tashirosgt
13th October 2004, 05:37 PM
One of the problems in designing user interfaces is the question of how you phrase a yes-or-no question. For example does your window say:
YOU ARE ABOUT TO REMOVE THE CONTROL RODS FROM THE REACTOR
Are you sure you want to do this?
Yes Cancel
Or should it say
IT IS DANGEROUS TO REMOVE ALL THE CONTROL RODS FROM THE REACTOR
Should the removal be aborted?
Yes No
Or should it be completely confusing and say
REMOVING THE CONTROL RODS FROM THE REACTOR IS DANGEROUS
Yes No Cancel
One of the best examples where the designers seem to have gotten it wrong (at least for me) is in open office, when you try to save a non *.sxw document. First, you are warned that formatting may be lost if you save in a different format and asked whether you want to save in *.sxw format, to which the answer is "No". Then when you close the file, you are asked if you really want to quit without saving, to which you must answer "Yes". Why didn't they design it so I could answer with two Yes's or two No's ?
I have a feeling that when a menu attempts to be multilingual, it may end up being confusing in some of its translations. I recall using a windows database program (developed in Germany, I think) where the "quit" option on the data entry function gave a message like:
Not saving will lose all data.
Yes No
and the "yes" option quit and lost the data.
YOU ARE ABOUT TO REMOVE THE CONTROL RODS FROM THE REACTOR
Are you sure you want to do this?
Yes Cancel
Or should it say
IT IS DANGEROUS TO REMOVE ALL THE CONTROL RODS FROM THE REACTOR
Should the removal be aborted?
Yes No
Or should it be completely confusing and say
REMOVING THE CONTROL RODS FROM THE REACTOR IS DANGEROUS
Yes No Cancel
One of the best examples where the designers seem to have gotten it wrong (at least for me) is in open office, when you try to save a non *.sxw document. First, you are warned that formatting may be lost if you save in a different format and asked whether you want to save in *.sxw format, to which the answer is "No". Then when you close the file, you are asked if you really want to quit without saving, to which you must answer "Yes". Why didn't they design it so I could answer with two Yes's or two No's ?
I have a feeling that when a menu attempts to be multilingual, it may end up being confusing in some of its translations. I recall using a windows database program (developed in Germany, I think) where the "quit" option on the data entry function gave a message like:
Not saving will lose all data.
Yes No
and the "yes" option quit and lost the data.