PDA

View Full Version : FC9 SCIM ANTHY Problems


robertgray86
2008-04-06, 05:08 PM CDT
Greetings:

I've used Anthy for my Japanese Character input; but I'm having problems activating it on FC9.

When I activate the IM, I'm just getting gibberish on both Firefox (Minefield - pls see Google text input) and in OO.Writer. :confused:

Attached are my screenshots....Appreciate the help in advance.

Do-mo

Seve
2008-04-06, 05:43 PM CDT
( Moved to Fedora Focus )

Hello:
Since this is regarding a Beta Release, have you searched through bugzilla or have you reported your issue?
http://fedoraproject.org/wiki/Communicate
and or
https://bugzilla.redhat.com/

Seve

scottro
2008-04-06, 05:47 PM CDT
Scim isn't finding the fonts.
Hold on, let me install it....

yum install scim-anthy. So far so good.
Because I have warning from your post, let me make sure I have fonts.
yum search fonts-ja

Ok, yum -y install fonts-japanese. (All these are bringing in various dependencies.

Ok, now I start X, booting into fluxbox.

XMODIFIERS='@im=SCIM' LC_CTYPE=en_US.utf8 firefox

Hrrm, ok, firefox is broken. :) That is, it won't start on my machine, hopefully, this is a temporary set back and will be fixed soon.

However, running the same command with opera works. As it does with anything that can use scim-anthy.

So, I think my first guess is correct, get some fonts with yum install fonts-japanese. Then restart X. If that doesn't fix it, then try running it from command line as demonstrated above. I doubt it's a firefox issue, I think it was a font issue--that particular type of error is common when scim can't find the proper fonts.

scottro
2008-04-06, 05:48 PM CDT
A big oops on my part--everything with Fedora 9 should be in Fedora focus, not software. The mods will probably move this and lecture us.

Edit---wow, Seve, you're fast--I didn't even look to see if it was done, I just clicked back on the browser, added my oops and presto--it's already moved. You guys are GOOD!

robertgray86
2008-04-07, 01:43 PM CDT
Doh-mo Arigato, Mister Scrotto
同も有難う、ミスター・スクロット

With due respect to the '70's hit by the Pop/Rock Group Queen. I was in High School, living in Japan when the song became popular - given my name, heard the "term" used so many times in conversations...everybody thought they were comedians...but I digress.

The "install fonts" did the trick.

Seve: I'll give Redhat a courtesy note as well - fonts pkgs should have been included from the "gitgo".

Again thanks to the both of you.

失礼します (Excuse Me/By your leave),

scottro
2008-04-07, 02:35 PM CDT
I don't think you want to use kanji for the dou of doumo--I'd have to check with a native speaker, (or Wayne, who's close enough to one) but I don't think I've ever seen it written in kanji. (Also, I'm not positive that kanji would be correct, that's the dou of douryou, co-worker.)

****surei shimasu is a bit more appropriate from both of us to Seve, because we made him work.

Hobashira
2008-04-07, 03:05 PM CDT
I don't think you want to use kanji for the dou of doumo--I'd have to check with a native speaker, (or Wayne, who's close enough to one) but I don't think I've ever seen it written in kanji. (Also, I'm not positive that kanji would be correct, that's the dou of douryou, co-worker.)

****surei shimasu is a bit more appropriate from both of us to Seve, because we made him work.

Indeed "どうも" ( doumo ) is not written with a Chinese character. The word probably comes from "どう" (=how), which could possibly be "どのよう" for short, to which "も" is added as in other adverbs, e.g. 全くも.

Apologies for getting away from the original topic! :)

Gnafu the Great
2008-04-07, 03:18 PM CDT
And it's not Queen. It's Styx.



















:p

RupertPupkin
2008-04-07, 03:28 PM CDT
Queen, Styx, Boston, Kansas...it's all the same.

scottro
2008-04-07, 04:59 PM CDT
Ah, one might journey (get it, journey?) to see them all--hrrm, there's room for a rolling stone and poison joke there too, but the heck with it.
Sigh, and Hobashira apologized for being off topic. :)

Gnafu the Great
2008-04-07, 06:35 PM CDT
Queen, Styx, Boston, Kansas...it's all the same.

For shame :eek: :p.

RupertPupkin
2008-04-07, 07:40 PM CDT
For shame :eek: :p.
You're right. How could I have forgotten to include Asia, REO Speedwagon, and Air Supply? I apologize profusely!

scottro
2008-04-07, 08:19 PM CDT
I believe it's time for me to fly.

RupertPupkin
2008-04-07, 08:23 PM CDT
I believe it's time for me to fly.
No, no...that's R. Kelly, not one of the groups I listed.

scottro
2008-04-07, 09:16 PM CDT
REO, silly. To paraphrase the chorus
Time for me to flyyyyyyyyyyy, fly away from this thread
Time for me to fly, it does strange things to my heaaaaaaaaad
It's made me laugh/but now it's making me cry
I believe it's time for me to fly.

Gnafu the Great
2008-04-07, 10:49 PM CDT
Apparently, we all have t-t-t-too much time on our hands :D.

robertgray86
2008-04-08, 11:15 AM CDT
...on you hands. :)

Granted, this is a discussion forum of sorts - it's healthy for us to engage in some (attempted) witty reparte. We need a chuckle now and them.

I stand corrected on the Styx/Queen and time-frame reference (listened more to the R&B/Soul Genre back then). Strangely enough, I do find most songs of the yesteryear a bit more nostalgic nowdays.

Therefore, in one aspect, they are indeed "all the same". :)

However off-topic this may be - for the record, you're off on the Japanese grammar/kanji comments - you're dealing with someone who not only lived in Japan during HS; but spent most of his first 28 years there.

Rock on, everyone...

RupertPupkin
2008-04-08, 07:14 PM CDT
Apparently, we all have t-t-t-too much time on our hands :D.
Yeah, I draw the line at composing an entire verse of a song for making a grand announcement of leaving a thread. :)